Mi
vida religiosa está construida por los actos de fe y crecida a través del gozo
de la confianza en el Padre Universal.
Vuestra
visión de fe confiada, abre el Ojo de la Fe
en dónde vosotros sois transformados; vosotros dais todo el
reconocimiento al Padre Hijo y al Espíritu.
Vuestro
impulso interior hacia el logro divino es traído cerca por la recepción
progresiva de Mi Espíritu ... y por vuestra madurez mental a través del
ministerio de los espíritus ayudantes de la Madre.
La
confianza de vuestra alma se expande ... abarcando a toda vuestra personalidad
... vuestra voluntad y vuestras decisiones ... vuestros valores mentales y
vuestros significados.
Vosotros
estáis logrando esta asociación íntima ... esta alegría de seguridad de que os
estáis haciendo conscientes del camino de la salvación ... cooperando con la
técnica de la supervivencia de vuestra personalidad ... y de todos esos valores
que habéis llegado a considerar como verdaderos y bellos y buenos os están
haciendo señas hacia adelante, hacia vuestra libertad.
Michael
Of Nebadon
Original
My
religious living is built by the acts of faith and grown through the joy of
trust in the Universal Father.
Thine
faith trust vision opens the Eye of Faith wherein you are transformed; you give
all recognition to the Father Son and
Spirit.
Thine
inner urge to divine attainment is brought about by that advancing reception of
My Spirit .. and by your mind maturities through the ministry of the adjutant
spirits of the Mother.
Thine
soul trust expands .. encompassing all of your personality .. your will and
decisions .. your mind values and meanings.
You
are achieving this intimate association .. this joyfulness of assurance that
you are becoming conscious of the way of salvation .. cooperative with the
technique of the survival of thy personality ..
and all those values which you have come to look upon as being true and
beautiful and good are beckoning you forward towards your freedom.
Michael
Of Nebadon