Y Yo
os digo esto, no todos podréis pasar a través incluso de la misma primera
puerta hacia la Gran Vida Eterna.
Solo
aquellas almas personalidades quienes ceden de sí mismas y tienen una madura
disposición para dar… un sincero y pleno deseo de rendirse y entregar toda su
subjetividad a Dios… y a sacrificar todas las opiniones y preconceptos para
encontrar al Dios inmaculado… y ganar su entrada hacia Su Reino en ellas
mismas.
El
cumplimiento de Su Plan y Ley y Voluntad es esencial. El hacer y el vivir su
Voluntad es de una primordial y esencial importancia. Vuestra habilidad para
alterar el estilo de vida con la que os habéis enredado dentro de cada uno, y
elevar vuestra consciencia hacia el abrazo eterno de todos los tiempos, solo
podéis lograr con plena determinación, concentración y cooperación en amor y
agilidad ... tolerancia y consagración.
Vosotros
debéis cumplir Su ley ... y luego ... este cumplimiento progresivamente os
permitirá vivir Su voluntad e intención.
Michael
Of Nebadon
***
And I say this unto thee, not everyone will be able to
pass through even the very first doorway in the greater Life Everlasting.
Only those personality souls who yield within
themselves a deep and mature willingness to give .. a sincere and full desire
to surrender all their selfhood to God .. and to sacrifice all opinions and
preconceivings in order to find the immaculate God .. and to gain their
entrance into His Kingdom therein.
The fulfilling of his Plan and Law and Will is
essential. The doing and living of His Will is of primary and essential
importance. Thine ability to alter the lifestyle ye have been enmeshed within,
and to raise thineself into the eternal embrace for all time can only be
accomplished with full determination, concentration, and cooperation in love
and agility .. tolerance and consecration.
Ye must fulfill His law .. and then .. this
fulfillment will progressively allow thee to live His will and intent.
Michael
Of Nebadon